The best recipes I learned in Aleppo were from home cooks. They have all the secrets. They taught me how to touch and feel food. They chided me for measuring ingredients. They always had the best stories.
Before the internet, this is how secrets were passed around. Person-to-person. Only the best tricks survived the test of time. During Lent, my grandmother’s sister, Aunt Kiki, invited me to prepare yalanji with her. She explained that Yalanji is a Turkish word. It means “liar” or “fake.” In the food world, yalanji refers to vegetarian variation of stuffed vegetables or dolmas. Since dolmas typically call for minced meat in the stuffing, the vegetarian version is often called yalanji or “lying” dolmas.
Continue reading “The Secret for the Best Yalanji”
Kibbeh nayyeh, the Middle Eastern version of lamb tartare, is a festive dish steeped in culinary tradition. Before refrigeration, you used to prepare kibbeh nayyeh the day a lamb was slaughtered. This was standard for weddings or holidays. The entire village used to come together. There would be more food than anyone could possibly eat. There was music and dancing. It was a production.
Continue reading “Teta’s Kibbeh Nayyeh”
One of the most popular and iconic restaurants in all of Aleppo was Abu Abdo’s— a tiny fava bean parlor tucked away in the city’s historic Jdaydeh district. There was only one item on the menu: ful (fava beans). Fava beans for breakfast is to Arabs what steak and eggs is to Americana. It’s the beloved breakfast of champions. One bowl of fava beans packs enough fuel to keep you going all day.
Continue reading “Abu Abdo’s April “Ful””
I grew up eating lahme b’ajeen (لحمة بعجين), meat pies, from my grandmother Muna’s kitchen. It was a painstaking work of love, care, and devotion. Sitto Muna always prepared the dough and meat mixture the night before. She would then wake up before anyone else to begin forming the pies one by one. I often woke up to the scent of meat pies sizzling on her griddle. The process took a long time, but my grandmother went to great lengths to make sure my brothers and I connected with our heritage.
Continue reading “Not your baker’s lahme b’ajeen”
On October 26, 2011, a few months after I got back from my Fulbright in Syria, I noticed a new email in my inbox. From: Alan Janbay. Alan is Syrian American. He has extended family in Venezuela. And, like me, is also a food blogger. The coincidences seemed uncanny. I remember thinking, this guy is my digital doppelgänger!
Continue reading “Alan’s Syrian-Inspired Lamb Chili”